Sorry if I haven’t been updating the blog lately as I’ve been quite busy the past year (art related, mostly).
This year saw a number of simulcast dubs from Funimation, with questionable uh, scripts. Basically they’ve been kinda pandering to the SJW mindset while dissing their consumer base. The controversy started last year with the simulcast dub for Prison School (Are you one of the Gamergate creepos?). Luckily this was changed in the retail version of the show.
This year saw more of that with Maid Dragon and just recently Hajimete no Gal. I SHOULD be angry over this but in all honestly…
I just don’t care.
I don’t know really why. Possibly because I’m too old to be caring what the western market does these days in an age where SO MUCH ANIME IS BEING PRODUCED AND RELEASED. But mainly, I don’t pay attention to dubs….like at all.
The number of English language dubs I enjoy over the Japanese is very, VERY small.
Also my opinion is that what Funimation decides to do with the script is ultimately up to them. As someone who cares mainly for the original Japanese language version, the dub has little to no value to me.
What I DO care is the video quality. Hence why I was SO angry over the release of Lucky Star on Blu-Ray (don’t think I’ve forgotten that). Strike Witches the movie has crummy quality from what I’ve heard too. But their recent releases have been fine from reports, which is all I care about in the moment. There’s still some Funimation releases I do plan to get in the future because they’re show I really love.
Thanks for understanding my position on the matter.